Autor | Nachricht |
---|
Bapta Jungspund
Beiträge : 26 Kopfgeld : 1484930 Dabei seit : 04.05.11 Ort : Auf meinem Stuhl vorm PC... Küche ist Ausland
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Di 7 Jun - 5:18 | |    
| Ich fand es so wie es am Anfang war am besten :
Deutsche Synchro und beu cutscenes zwischendurch auf japanisch mit untertiteln. Sanjis " Nammmiii-Mauuusiii" ist einfach mal viel besser als im japanischem genau wie viele der anderen Stimmen(Meiner Meinung nach!!!).
Es ist natürlich schade, dass die Texte verändert wurden. Es ist vor allem dadurch auffällig, dass dauernd nur gesagt wird "Ich mach dich fertig" oder "mit dir fahre ich Schlitten". Das klingt als hätte man krampfhaft versucht den Text umzuschreiben.
|
|
Gast Gast
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Di 7 Jun - 5:22 | |    
| ich bin generell der meinung, dass man alles in original sprache gucken sollte, damit die stimmung und so erhalten bleibt
viele dubs versauen einem die animes
|
|
Bapta Jungspund
Beiträge : 26 Kopfgeld : 1484930 Dabei seit : 04.05.11 Ort : Auf meinem Stuhl vorm PC... Küche ist Ausland
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Do 9 Jun - 14:03 | |    
| Findet ihr nicht, dass Sanji's "Namiii-Mauuusiii" auf deutsch viel besser klingt ?!
|
|
BenKei V.I.P.
Beiträge : 1482 Kopfgeld : 2166694 Dabei seit : 22.06.10
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Mi 22 Jun - 16:34 | |    
| also auf deutsch ist natürlich schon lieber aber ich bervorzuge momentan die japanische sprache weil man lernt viel früher muste man immer auf den bildschirm glötzen aber jetzt kann ich auch mal wegschauen aber ich verstehe es trotzdemdas hilft wirklich dieser ger sub
|
|
x-x Jungspund
Beiträge : 53 Kopfgeld : 1468092 Dabei seit : 13.06.11
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Di 28 Jun - 0:13 | |    
| Deutsche Synchro von One Piece finde ich besser. Kann dran liegen das ich es von Anfang an auf Deutsch geguckt habe. Wobei ich sagen muss nach ca 100 Folgen jap. , kam mir die Deutsche auch schon bisschen komisch vor.
|
|
Gast Gast
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Di 28 Jun - 0:55 | |    
| ich bin definitiv der überzeugung, dass man aalles in der originalsprache sehen sollte!
denn da haben die verantwortlichen meist besser auf die stimmigkeit geachtet.
und das trifft meiner meinung nach auch auf op zu.
|
|
wutzjonny Rookie
Beiträge : 413 Kopfgeld : 1564904 Dabei seit : 17.02.11 Ort : Urlaub! *_*
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Di 28 Jun - 2:24 | |    
| - SylarDurden schrieb:
- ich bin definitiv der überzeugung, dass man aalles in der originalsprache sehen sollte!
denn da haben die verantwortlichen meist besser auf die stimmigkeit geachtet.
und das trifft meiner meinung nach auch auf op zu. Meistens ja,aber nicht immer (siehe Dbz da war die Synchro auf Deutsch besser und vorallem Goku)
|
|
CupCakePunch Grünschnabel
Beiträge : 2 Kopfgeld : 1462716 Dabei seit : 28.06.11 Ort : Germany
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Di 28 Jun - 19:03 | |    
| Eigentlich bin ich ja nicht so der Dub-Typ aber bei One Piece finde ich die Synchro gar nicht schlecht. Am Anfang etwas gewöhnungbedürftig aber es geht. Trotzdem bin ich immer noch für Sub
|
|
Sylex Jungspund
Beiträge : 26 Kopfgeld : 1463224 Dabei seit : 08.07.11
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Sa 9 Jul - 0:47 | |    
| Ich schaue alle animes in ger dub, ausser wenn es wie bei one piece auf einmal keine deutschen folgen mehr gibt, dann schaue ich halt ger sub. Ich finde beides sehr gut aber japanisch ohne untertitel würde ich nicht schauen..
|
|
gear93 Kapitän
Beiträge : 351 Kopfgeld : 1655886 Dabei seit : 16.04.10
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime So 10 Jul - 0:17 | |    
| Genau ich habe bis 314 auf dub gekuckt den rest auf sub und original ist einfach bei op besser
|
|
Nico Robin <3 Kabinenjunge
Beiträge : 11 Kopfgeld : 1460110 Dabei seit : 11.07.11
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Mo 11 Jul - 15:23 | |    
| Angefangen One Piece zu gucken habe ich, wie viele andere von Euch, auch bei RTL II. Ich denke als Jugendliche hat die Information und die deutsche Synchronisation auch gereicht, ich war glücklich. =) Aber da man die neusten Folgen nicht mehr ins Deutsche übersetzen möchte, habe ich bald angefangen die Folgen in japanischer Sprache und deutschem Untertitel zu schauen. Mittlerweile schaue ich mir die Folgen in japanischer Sprache mit englischem Untertitel an.
Ich muss ehrlich gesagt zugeben, dass mir die Sub-Folgen besser gefallen, als die ganz normalen synchronisierten Folgen auf Deutsch. Es ist meiner Meinung nach einfach korrekter übersetzt, als in unserer Sprache. Jetzt würde es nur noch fehlen, dass der Anime dem Manga mehr entspreche, dann wären wir glaube ich alle glücklich =)
|
|
II Zorro II Rookie
Beiträge : 474 Kopfgeld : 1519857 Dabei seit : 26.04.11
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Mo 11 Jul - 18:00 | |    
| Also die erste zeit in der ich One Piece geguckt hab war natürlich mit der deutschen Synchro und deswegen hat mich sich da ja schon bisschen dran gewöhnt. Von den Stimmen her find ich allerdings trotzdem auch das die Orginalsynchro besser passt als die Deutsche auch wenni ch nichts gegen die deutsche hab.
Naja also wenn es sie irgendwann auf deutsch geben sollte schön aber es muss nich sein des haut schon xD
|
|
Soun Jungspund
Beiträge : 66 Kopfgeld : 1465607 Dabei seit : 11.07.11 Ort : Bayern
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Mo 11 Jul - 18:10 | |    
| Also natürlich bevorzuge ich Dub-Folgen, da man nicht ständig mit dem Lesen beschäftigt ist. Aber ich habe mich teilweise schon an den Sub-Folgen gewöhnt, denn teilweise sind die Stimmen schöner zu hören, beispielsweise die von Kizaru. Aber ist teilweise Ansichtssache...
greez.
|
|
MonkeyKickerKizaru Rookie
Beiträge : 428 Kopfgeld : 1565026 Dabei seit : 09.01.11 Ort : Marine HQ
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Mo 11 Jul - 19:02 | |    
| ich finde das man im deutschen synchro studio ne super arbeit geleistet hat. Natürlich abgesehen von einpaar szenen die sie hätten mehr betonen/schreien können und auch abgesehen von einpaar charas die fürn arc lang vorkamen und ihre stimmen völlig daneben lagen. Aber die paar kleinigkeiten kann man ignorieren...ich zumindest kann das.
Auf japanisch klingen die stimmen einfach nur kratzig zu unnatürlich an einpaar stellen + total verstellt. Bei manchen charas dachte ich mir...das kann nur ein kind sein obwohl ein erwachsener der sprecher war.
Auf deutsch gefallen mir alle synchro sprecher gut bis auf chopper, den sie nach g8 versaut haben. Vorallem sanjis,zorros und frankys stimmen sind top.
An manchen stellen bei den deu gedubbten folgen musste ich mehr lachen als bei den jap gedubbten folgen. Nur ein beispiel von vielen anderen hundert : sanji bei kalifa , als sein herz aufhört zu schlagen und er richtig mit einer hohen stimme zu ihr spricht XDDD Gibt noch genug andere stellen wo meiner meinung nach die japanischen synchrosprecher was abgucken könnten.
Das sehr viele die deutschen dub arbeiten allgemein als schleht abstempeln liegt darin das sie aufs gerede von anderen zu sehr achten. death note,devil may cry,d. conan,elfenlied,chihiros reise ins zauberland, das schloss im himmel, one piece undundund haben/hatten sehr gute synchro sprecher die wissen wann welche stelle wie betont werden muss sogar besser als die japanischen leutchen.
|
|
Eti~Chan n_n Vizekapitän
Beiträge : 85 Kopfgeld : 1465561 Dabei seit : 15.07.11
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime So 17 Jul - 10:54 | |    
| Mir is es an sich eig. egal ob ich Deutsch Dub schaue or Jap Dub aber an sich mag ich Jap Dub weil die Stimm dann genau die sin an man eig.am anfang gedacht hat un so. Hört sich auch natürllicher an. ^_^ Beim Deutsche Dub is ja die Stimme immer etwas anders bei jeder Figur ^^
|
|
XfaultierchenX Kapitän
Beiträge : 353 Kopfgeld : 1540966 Dabei seit : 19.01.11 Ort : Edo
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Sa 23 Jul - 21:55 | |    
| Akainu正義 schrieb: - Zitat :
- death note,devil may cry,d. conan,elfenlied,chihiros reise ins zauberland, das schloss im himmel, one piece undundund haben/hatten sehr gute synchro sprecher die wissen wann welche stelle wie betont werden muss sogar besser als die japanischen leutchen.
Du hast schon Recht, mit deinen Bsp. Detektiv Conan, Chihiros Reise ins Zauberland, Das Schloss im Himmel, One Piece ( die anderen hab ich sub bzw. gar nicht geguckt) sind recht gut synchronisiert, aber das sind so gut wie die einzigen (meiner Meinung nach). Was mich mit am meisten stört (außer die weiter vorn schonmal aufgezählten Dinge) ist, dass es fast immer die selben Synchronsprecher sind. Wenn ich mir ein Anime auf Deutsch ansehe, fallen mir immer andere Charaktere aus anderen Animes ein, die die selbe dt. synchrostimme haben und das passt dann nicht. Was ich aber am schlimmsten fand, war, dass sie beim Ende von Code Geass (mein Lieblingsanime, hat vllt. hier auch schonmal jm. gesehen) sogar falsch übersetzt haben. Der Sub hat viel besser zum Geschehen, zum Verlauf der Handlung und zu der Gestik gepasst. - Zitat :
- Das sehr viele die deutschen dub arbeiten allgemein als schleht abstempeln liegt darin das sie aufs gerede von anderen zu sehr achten.
Ich schätze und respektiere zwar die Meinung anderer, aber ich bilde mir immer selbst meine Meinung. (z.B. ich les mir gern Rezensionen von Animes durch, trotzdem, auch wenn alle sagen der ist Müll, mir aber die Beschreibung gefällt, schau ich mir zumindest die ersten paar Folgen an, um mir selbst meine Meinung zu bilden.) Ich habe den Dub nicht gleich abgestempelt, aber mir gefällt nunmal der Sub besser.
|
|
RedDragon Vizekapitän
Beiträge : 147 Kopfgeld : 1565891 Dabei seit : 14.10.10 Ort : Impel Down Lvl. ∞
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Mi 27 Jul - 2:41 | |    
| Japanisch mit deutschen Untertiteln ist mir deutlich lieber als die deutschen Dubs. Zum einen sind die ziemlich beschnitten und zum anderen weiss man teilweise nicht ob die Übersetzung ordentlich gemacht wurde, das auch alles stimmt.
|
|
Blackfire1412 Rookie
Beiträge : 682 Kopfgeld : 1603683 Dabei seit : 02.10.10 Ort : Zuhause natürlich
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Sa 30 Jul - 18:33 | |    
| Dragonball ist die deutsche Synchro einfach hammer, besser als die Englische^^ One Piece gefällt mir eig. schon auf deutsch. Ruffys Stimme ist ein wenig zu kindisch, genau wie bei Naruto die Deutsche^^ Aber sie haben genau im richtigen Moment aufgehört auf deutsch zu dubben. Bei Folge 400 taucht Kizaru auf(ist immer noch deutsch) und das klingt einfach sau-schlecht. Das Oh von Kizaru ist total dämlich, können die dubber nicht wenigstens ne Ahnung haben wie die Leute klingen sollen? Chopper hingegen find ich im Deutschen besser als im Japanischen, auch wenn er auf japanisch so süss klingt
|
|
Nico-Robin Jungspund
Beiträge : 64 Kopfgeld : 1463709 Dabei seit : 20.07.11 Ort : Niemandswald
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Sa 30 Jul - 22:48 | |    
| also, ich gucke auch gerne subs,also die jap. Stimmen. aber lieber habe ich die deutsche Synchro Vor allem Ruffys stimme...harrr,find ich sau cool^^ seine jap. is auch ok, hört sich für mich kindischer an. bei den anderen Charas in der Originalsynchro hören sich die kerle meist wie alte opis an, die weiber, ausser robin, typisch Anime-weibisch und chopper, als wär er ein baby
|
|
Lightning.Chan Kapitän
Beiträge : 307 Kopfgeld : 1537349 Dabei seit : 05.01.11 Ort : Cupboard under the stairs
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Do 4 Aug - 14:24 | |    
| Das einzige was ich in Deutsch schaue is One Piece, wenns kommt. Den Rest alles japanisch mit Untertitel...
Weil ich Animes, wie zB Naruto nicht in Deutsch schauen kann, da der ganze Sinn zerstört wird und die Synchronstimmen dazu auch noch Kacke ist. Deswegen wird bei mir nur japanisch geschaut ^^
|
|
Hisoka OPM-Urgestein
Beiträge : 2349 Kopfgeld : 2344276 Dabei seit : 13.07.11 Ort : Knoten des Wahnsinns
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Sa 6 Aug - 1:01 | |    
| Zum entspannten Kucken mit Kumpels reicht mir die deutsche Fassung. Alleine ziehe ich die japanische vor. Wieso? Weil die japanischen Synchronsprecher besser sind, und bei uns auch alles verkindlicht wird, dank RTL II und Konsorten...
|
|
Monkey D. Bang Vizekapitän
Beiträge : 87 Kopfgeld : 1485261 Dabei seit : 15.05.11 Ort : Bowin Archipel
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Sa 6 Aug - 3:15 | |    
| Dub find ich besser, weil man bei den Subs immer unten auf den Bildschirm gucken muss. Und es kann dann passieren das man manche geschehnisse verpasst.
|
|
Schwertmeister Zoro Vizekapitän
Beiträge : 111 Kopfgeld : 1482785 Dabei seit : 08.08.11 Ort : Griechenland
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Mi 10 Aug - 13:34 | |    
| Ich habe für Japanisch gestimmt, weil es einfach originaler klingt, daran hab ich mich auch schon gewöhnt, in Ger Dub ist es auch sehr Toll(ich habe so ca. 8-10 Folgen gesehen), aber wie gesagt, auf Japanisch komen die Gefühle der Charaktere besser rüber als in Deutsch(und das nicht nur in One Piece, sondern in den meisten Animes).. Eine Frage zur Deutschen Variante hätte ich schon... Ein anderer Grund warum ich nicht in Ger Dub schaue ist weil ich mir nicht sicher bin ob alles wie im original zu sehen ist oder ob etwas ausgeschnitten wurde, deshalb Frage ich alle die in Ger Dub schauen, ist alles wie im Original
|
|
Gast Gast
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Sa 13 Aug - 12:04 | |    
| Natürlich Deutsch.
Ich kann kein Japanisch, demnach ist es angenehmer One Piece auf Deutsch zu gucken/hören.
Ist klar, dass der Japanische Dub besser ist, aber ich ziehe den Deutschen weiterhin vor.
MfG Dekken
|
|
Bad Luffy Vizekapitän
Beiträge : 89 Kopfgeld : 1460168 Dabei seit : 31.07.11 Ort : Thousand Sunny
| Thema: Re: One Piece Ger Sub oder Dub beim Anime Sa 13 Aug - 19:24 | |    
| Ich hasse die deutsche Version. Die Stimmen sind komisch, wahrscheinlich extra fürs Kinderprogramm gemacht und die, die die Deutsche Synchro machen, haben auch keine Ahnung von One Piece, was man immer wieder bemerkt. Außerdem stört diese ständige Zensur (wie schon gesagt: Kinderprogramm), bei der sogar das Wort "Tod" zensiert wird.
|
|
Gesponserte Inhalte
| |